Su misura per te

Un’artigiana della parola al tuo servizio

SCOPRI COME POSSO AIUTARTI

Dalle parole ai fatti

Le parole giuste per centrare i tuoi obiettivi

GUARDA IL PORTFOLIO

Testimonial

14 anni di successi

LEGGI COSA DICONO DI ME

Previous

Next

Home

Servizi di comunicazione su misura per te: Dropinka® sartoria di comunicazione

Idee e parole: le materie prime della comunicazione. Tante trame diverse (persuasione, traduzione, informazione) e un filo che le unisce.
Quello di Dropinka®, la tua sartoria di comunicazione.

Dropinka® non è un’agenzia, ma una libera professionista che offre personalmente una serie di servizi di comunicazione. Avrai un’unica referente per i tuoi progetti: risparmierai tempo per un servizio rigorosamente fatto a mano, con amore e meticolosità artigiana, cucito addosso a te.

 

Dropinka® è Claudia Benetello: copywriter, traduttrice, interprete, giornalista – Milano

Claudia Benetello è una libera professionista con sede a Milano che offre vari servizi di comunicazione.

Copywriter per origination e transcreation (settori vari)

Più che copywriter freelance, Claudia Benetello ama definirsi un’artigiana della comunicazione: scrive i tuoi testi pubblicitari e promozionali direttamente in italiano (copywriting in senso stretto, che all’estero si tende anche a chiamare origination) oppure in adattamento dall’inglese e dal tedesco all’italiano (transcreation). Online, offline e per qualsiasi settore merceologico.

Traduttrice e interprete (settore musica)

Claudia Benetello è traduttrice e interprete professionista specializzata nel settore musicale. Unendo la sua esperienza di giornalista e addetto stampa nel campo della musica alla formazione che ha acquisito nell’interpretazione di conferenza, ti offre traduzioni dall’inglese all’italiano e dal tedesco all’italiano e ti assiste con servizi di interpretariato dall’inglese all’italiano e viceversa.

Giornalista (settore musica e non solo)

Claudia Benetello è pubblicista iscritta all’Ordine dei Giornalisti. Specializzata in musica, ha intervistato artisti come Cesare Cremonini, Elio e le Storie Tese, Pat Metheny e Simple Minds, e sarà felice di aiutarti con progetti di comunicazione istituzionale (comunicati stampa, profili aziendali e altro materiale informativo) e di brand journalism anche in altri ambiti.

Copywriting e transcreation

Scrittura di testi pubblicitari e promozionali, direttamente in italiano o a partire dall’inglese e dal tedesco

Above the line: spot TV, spot radio, pubblicità su carta stampata, affissioni

Below the line: brochure, newsletter, volantini, direct mail marketing

Contenuti web

Traduzione e interpretazione

Traduzione
inglese ⇒ italiano
tedesco ⇒ italiano
per il settore musicale: comunicati stampa, biografie, articoli, libri

Interpretazione
inglese ⇒ italiano
italiano ⇒ inglese
per il settore musicale: conferenze stampa, tavole rotonde, interviste, riunioni

Giornalismo

Recensioni, interviste, approfondimenti

  • Claudia è una copywriter molto intelligente e in gamba, è davvero fantastica. Spesso mi sono trovato a gestire testi pubblicitari complessi, e grazie all’intervento di Claudia ho soddisfatto molti clienti. Riesce a comprendere il senso profondo di una frase e a indagarlo accuratamente, spiegarlo, adattarlo e rielaborarlo in una soluzione efficace.
    Vincenzo AlbanoMcCann London
  • Claudia è un’autentica creativa che supera ogni aspettativa, sotto ogni aspetto. È affabile, coscienziosa, coerente, affidabile, flessibile, competente in materia e consegna lavori eccellenti, rispettando tempi, brief e budget. Claudia offre una rara sinergia di creatività e profonda conoscenza di branding, pubblicità e comunicazione di marketing. Questo si riflette in soluzioni efficaci che sono molto apprezzate dai clienti. Quando ho bisogno di servizi di copywriting in italiano oppure di transcreation dall’inglese all’italiano per progetti di rilevanza strategica e primari clienti multinazionali, mi rivolgo a Claudia Benetello.
    Stephen BenfeyCopywriter
  • A seguito del nostro rebranding aziendale, abbiamo richiesto la collaborazione di Claudia per la transcreation in italiano delle nostre brochure istituzionali. Non bisognava solo tradurre i testi, ma anche renderli culturalmente vicini al lettore senza però dimenticare la nostra corporate identity. Ebbene, il lavoro è stato svolto in modo eccellente rispecchiando esattamente la nostra identità, sia a livello linguistico che concettuale. Riteniamo Claudia una validissima partner a cui ci affideremo anche per futuri lavori.
    Barbara PerazzoloTechnoform
  • A volte bastano poche parole giuste per chiarire quel concetto che ti frulla in testa ma a cui non sai bene dare voce. Claudia è riuscita ad esprimere con parole semplici ma incisive quello la nostra azienda sentiva e in cui credeva.
    Stefania LovisonComete Gioielli
  • Ho collaborato con Claudia per diversi anni su un cliente internazionale del settore moda e ho avuto modo di apprezzarne le qualità professionali in diversi ambiti: copywriting, transcreation e direzione del doppiaggio/speakeraggio. Claudia si è sempre dimostrata molto precisa e puntuale, senza mai essere pedante, capace di cogliere quei dettagli e particolari che rendono i suoi lavori di una qualità superiore. È inoltre una persona empatica e socievole con cui è sempre un piacere collaborare.
    Gianluca EvangelistiElite Studio

Vuoi saperne di più?