La qualità nel copywriting e nella transcreation

Prendiamo un testo promozionale (una newsletter, una brochure) o pubblicitario…


Il potere evocativo delle parole

Nel marketing e nella pubblicità le parole non servono solo a informare le…


La transcreation va a scuola

Fino al gennaio 2022 avevo tenuto una trentina di interventi e seminari sulla…


La transcreation si può insegnare?

Sai qual è il colmo per una persona che tiene corsi di transcreation? Chiedersi…


L'importanza del voiceover negli spot televisivi

L’importanza del voiceover negli spot TV

Sai qual è il segreto di uno spot televisivo di successo? Io onestamente no.…


Transcreation di spot TV per doppiaggio a sync: il caso refurbed

Tre tipi di pubblicità televisiva per i brand internazionali Prova a pensare…


Medicine at 9pm (Italy time): quando la cura si chiama Dave Grohl

Di solito in queste pagine propongo case study o mi addentro nelle technicality…


One woman show! Tradurre alle round table musicali su Zoom

Uno degli aspetti che più mi affascinano dell’interpretazione in campo…


transcreation payoff Vinted

Il lancio di un’app internazionale: la campagna pubblicitaria di Vinted

“Hai presente quando compri cose che poi non metti?” Nel dicembre del 2020 è…


Ibridazione a valore aggiunto in traduzione e interpretazione

Quando parlo di me, spesso dico “professionista della comunicazione a 360°”…


Risorse utili per la tesi di laurea sulla transcreation

La transcreation ti appassiona e hai deciso di farci una tesi (triennale o…


Traduzione delle dichiarazioni dei musicisti

I virgolettati dei musicisti: trappole e insidie nella traduzione dall'inglese all'italiano

In un articolo di giornale o in un comunicato stampa, la dichiarazione…


Transcreation Claudia Benetello interview

A tu per tu con la transcreation

Tra le varie attività che svolgo nel campo della comunicazione, ce n’è una che…


Copywriter sito web

Il tono di voce nella comunicazione B2B: il caso Emmi Dessert Italia

Come consumatori esposti alla pubblicità, avremo senz’altro notato che alcuni…


Studio matto e disperatissimo: prepararsi a tradurre Sting

Se come interprete di conferenza ho scelto di specializzarmi nella musica, è…


Transcreation annuncio stampa utensili cucina

I giochi di parole in transcreation: il caso WMF

Ognuno di noi ha gusti diversi in fatto di pubblicità, ma credo che su un punto…


Favorire la reputazione della marca: la traduzione dei comunicati stampa

Come giornalista li ricevo, come ufficio stampa li ho scritti e come…


La transcreation pubblicitaria: dove traduzione e copywriting si incontrano

La transcreation è il punto di incontro fra traduzione e copywriting Come…


Perché l’interprete professionista fa bene alla radio

Come interprete professionista specializzata in musica, lavoro con l’inglese e…


Supereroi, serie TV e traduzione pubblicitaria: il caso di The Boys

Fra TV satellitare e digitale terrestre, l’offerta di contenuti video non è mai…


Transcreation di pre-roll per il settore automotive: il caso Volvo

6 miliardi di ore.  Ogni mese si guardano in media 6 miliardi di ore di video…


Poche parole (ma buone): il claim pubblicitario

Nel 2018 Comete Gioielli è tornata in TV con una massiccia campagna…


Intervento transcreation Claudia Benetello

Quando la traduzione non basta, ecco la transcreation

“Che differenza c’è fra traduzione e transcreation? È la stessa cosa, no?” Me…


Hail to the Chief: interprete inglese-italiano per Noel Gallagher

Il fine ultimo dell’interpretazione è quello di facilitare la comunicazione e…


L’accoppiata vincente: transcreation + direzione del doppiaggio per spot TV

Transcreation: un servizio di consulenza La transcreation (translation +…


Claudia Benetello direzione del doppiaggio

Voce, che passione! Direzione del doppiaggio e dello speakeraggio

La prima volta che ho messo piede in una radio avrò avuto 11 anni. Una mia…


Perché la transcreation serve anche nel B2B: il caso Technoform

Parlare di transcreation è sempre molto difficile, perché non ne esiste una…


Musica, persone e parole

“E va bene”, mi rassegnai dopo il colloquio con Francesco, l’assistente del…


Tradurre Bono & Co.: U2 by yours truly

Il primo concerto non si scorda mai? Nel mio caso si tratta del secondo: U2…


Transcreation come creazione di un nuovo originale: il caso Norton™

“Ma sì, è solo una frasetta, che ci vuole a tradurla in italiano?” Dai, non…


Interpretazione mediatica inglese-italiano per il settore musicale

Nel 2017 ho parlato alla Third International Conference on Interpreting…


Professionista della comunicazione a tutto tondo

Quando mi chiedono che lavoro faccio, sono sempre un po’ in difficoltà. Spiego…