In my over 25 years as a professional entertainment journalist for national newspapers, I can honestly say that Claudia is…
I observed Claudia working with Sarah Michelle Gellar during a packed schedule of interviews the actress gave in Milan to…
I had the opportunity to see Claudia in action during a round table via Zoom with Dave Grohl from the…
I had the pleasure of working with Claudia on an important and delicate project. She was precise, prompt and open,…
Anyone who translates our conversations with artists has a fundamental but tricky task. That person needs to follow the thread…
Music enjoyed some great times in Italy. Many international artists came here to present records, tours and initiatives, surrounded by…
I had the chance to work with Claudia at various press conferences with foreign singers. If you know how to…
I couldn’t have interviewed Roger Waters, the great Roger Waters, without Claudia Benetello. Her translation of the lyrics from the…
Claudia in a few words: she perfectly knows English in all its shades, and she always catches the spirit of…
Claudia translated and interpreted Conchita Wurst’s language and ideas last year when she was in Italy to promote her record…
Claudia is a creative and dynamic professional, and very competent in the rock music field. She is punctual and reliable.…
Claudia proved to be an invaluable resource as part of our team for a multi-week trip to Milan. Her music…
Claudia perfectly translated the questions the journalists’ questions to one of the most representative figures on the British music scene,…
I’m always wary of working with interpreters for my interviews with rockstars. Best case scenario: they do know the English…